Poem-A-Day: William Carlos Williams

Auden’s poem about Brueghel’s painting cannot make an appearance, in my mind, without also acknowledging William Carlos Williams’ poem on the same painting, on the same subject. The two poets’ styles couldn’t be much more different from each other, and Williams’ poem also relies more heavily on description than many ekphrastic poems. Yet it still highlights the most salient feature of Brueghel’s painting, titled as it was. It still conveys, through brevity, diction, and line/stanza breaks used as punctuation, a gut-punch of despair for the futility of Icarus’ sacrifice, of Daedalus’ trauma.

***

Landscape with the Fall of Icarus

 

According to Brueghel
when Icarus fell
it was spring

a farmer was ploughing
his field
the whole pageantry

of the year was
awake tingling
near

the edge of the sea
concerned
with itself

sweating in the sun
that melted
the wings’ wax

unsignificantly
off the coast
there was

a splash quite unnoticed
this was
Icarus drowning

 

 

LANDSCAPE WITH THE FALL OF ICARUS by Pieter Breughel
Advertisements